Norbert Reiter, Professor Emeritus of Balkan and Slavic linguistics at the Free University in Berlin, one of the great Balkan and Slavic linguists of the twentieth century, died on 29 August 2009. He is the author of a number of books and many articles and the founder and long-term editor of the series Balkanologische Veröffentlichungen. Even the titles of his books alone testify to the breadth of his research interests: Die deutschen Lehnübersetzungen im Tschechischen (1953), Die polnisch-deutschen Sprachbeziehungen in Oberschlesien (1960), Serbokroatisch (1961), Der Dialekt von Titov-Veles (1964), Langenscheidts Universal-Sprachführer Serbo-kroatisch (multiple editions starting in 1971), Wörterbuch der russischen Gewässernamen. Nachtrag (1973, continuation of work started by Max Vasmer), Die Semantik deutscher und russischer Präpositionen (1975), (in collaboration with Johannes Faensen) 30 Stunden Serbokroatisch für Anfänger (multiple editions starting in 1976), Komparative (1979), Serbokroatisch für Jugoslawien (16th edition 1983), Gruppe, Sprache, Nation (1984), Die ovyj-Adjektive in Russland (1986), Der serbokroatische Präpositionstyp nad/iznad (1987), (in collaboration with Dubravka Friesel-Kopecki), Langenscheidts Sprachführer Kroatisch und Serbisch: mit Reisewörterbuch Deutsch - Kroatisch und Serbisch (12th edition 1992), Grundzüge der Balkanologie: Ein Schritt in die Eurolinguistik (1994), Eurolinguistik: ein Schritt in die Zukunft (edited volume, 1999), Balkansprachliche Übersetzungen russischer Gerundien (2002), Eurolinguistik kognitiv: die Zählreihensemantik (2007).
In 1992 Harrassowitz Press published a volume of articles in his honour: Sprache in der Slavia und auf dem Balkan: slavistische und balkanologische Aufsätze: Norbert Reiter zum 65. Geburtstag (edited by Uwe Hinrichs).
Поклон пред светлата му памет!
No comments:
Post a Comment